Messages les plus consultés

mardi 31 janvier 2012

Je ne suis pas de lettre/ mais j'aime l'imaginaire

Je ne suis pas de lettre

Mais j’aime l’imaginaire poétique.



Écrire c’est ma vie,

Je n’y peux rien,

Ma vie m’a amené sur le lyrisme d’une aventure,

Mon enfante dans les rues de l’imaginaire,

Je ne suis pas de lettre,

Mais j’aime l’imaginaire poétique.



De mon enfance je jouais aux lettres,

Celui qu’on n’a besoin d’être seul dans le rêve,

La nuit m’empêcher déjà de penser, charger du jour,

Mes journées, le regard comme l’oiseau rêveur,

Je ne suis pas de lettre,

Mais j’aime l’imaginaire poétique.



Je n’ai pas changé,

Je suis le même,

Mais un peu vieilli,

Seul mes lettres mon amené à survivre,

Je ne suis pas de lettre,

Mais j’aime l’imaginaire poétique.



Je n’ai pas fait d’école philanthrope,

N’y de philosophies d’études,

Je suis ce poète qui un jour laissera ces mots,

Entre vos mains ou dans un tiroir poussiéreux,

Je ne suis pas de lettre,

Mais j’aime l’imaginaire poétique.



Je demande qu’un Dieu me ferme le pas,

Le jour de mes forces épuisées de mon corps,

Mais qu’une âme s’envolera avec mes feuilles dispersées,

Entre vos mains un souvenir d’un poète qui vous à aimer,

Je ne suis pas de lettre,

Mais j’aime l’imaginaire poétique.



NICOLLE Edmond le 31.01.2012

http://poemesauxtraversdutemps.wordpress.com/










lundi 30 janvier 2012

Douceur n'a pas d'âge pour aimer



Douceur n’a pas d’âge pour aimer

Comme la fleur de mon jardin,
Les pétales sont toujours là à aimer,
Le cœur ressortant le fruit inépuisable,
Je voudrais te garder les jours de froid,
Les jours de soleil pour te regarder,
Douceur n’a pas d’âge pour aimer.

Nous ne somme plus très jeune,
Le temps à passer pour nos folies,
Mais mon cœur n’a pas changé,
Je suis fou de vous madame,
J’ai dans le cœur une rose éternelle,
Douceur n’a pas d’âge pour aimer.

Le temps n’a plus de fin sur cette lettre,
Je vous écris qu’une fleur est dans mon cœur,
Un jardin secret bien gardé de vous,
Prenez garde à l’obstruction de ma plante,
Elle est mon secret vivace de l’amour,
Douceur n’a pas d’âge pour aimer.

L’amour n’a pas d’âge,
Le fil de vie, nous est donné le temps,
Entre vos bras une douceur inaltérable,
Une rose dans mon cœur à aimer,
Je vous ai aimés sans parodie d’une histoire,
Douceur n’a pas d’âge pour aimer.

Il y a dans mon jardin une fleur,
Une fleur aux couleurs ineffaçables,
De pétales affermissent d’aimer,
L’amour dans vos bras,
Un jardin de tendresses,
Douceur n’a pas d’âge pour aimer.

NICOLLE Edmond le 31.01.2012

Dame d'un jour mes nuits avec vous


Dame d’un jour mes nuits avec vous



L’amour dans vos bras,

Je me languis de vous à la minute,

À mes nuits et mes jours à vous attendre,

À chercher bonheur,

Un mot, un baiser de vous.



Le cœur insistant,

Vous aimez comme au premier jour,

Oublier le temps dans vos bras,

Les années cumulées outrepassent,

Dans vos bras je fige mon spectre,

Un mot, un baiser de vous.



Je vous aime mon corps à vous,

Mon âme à vous donner le langage,

En moi ne s’arrête jamais les mots,

Celui entre les lignes d’un baiser fougueux,

Un mot, un baiser de vous.



Une caresse, une ligne à vous toucher,

Un poète amoureux de toujours,

Sur mes lignes, ma tendresse,

Mes poèmes à vous aimer encore,

Un mot, un baiser de vous.



J’écris dame d’un jour,

Mes nuits avec vous,

Dans le silence, votre souffle,

Vous aimez encore,

Un mot, un baiser de vous.



NICOLLE Edmond le 30.01.2012

http://poemesauxtraversdutemps.blogspot.com/









  








samedi 28 janvier 2012

Une femme dand les rues de ma ville


Une femme dans les rues de ma ville



Déambule son passé,

Cherchant sa direction,

Dans les rues de ma ville,

Une femme dans les rues de ma ville.



Je n’ai que quelques minutes,

Rejoindre ses pas d’un instant,

Son regard cherchant les miens,

Une femme dans les rues de ma ville.



Elle est triste,

Le temps lui pèse,

Il pleut dans son regard,

Une femme dans les rues de ma ville.



J’aime lui parler,

Il y a tellement à dire,

Son regard me parle déjà,

Une femme dans les rues de ma ville.



Un passé nous vagabonde ici,

Au hasard d’une pluie,

Un rayon de lumière en nous,

Une femme dans les rues de ma ville.



Je vous cherche quelque part,

Mon sourire  à vous donner,

Un instant d’intimité à vous partager,

Une femme dans les rues de ma ville.



NICOLLE Edmond le 25.01.2012






























vendredi 20 janvier 2012

Il passera par chez toi



L’amour,

Celui que l’on ne sait pas,

Un jour passera pour te voir,

Celui de l’inconnu à ton cœur,

Il passera par chez toi l’amour.



L’amour,

Te languie pas à lui,

Lui seul te dira qu’il t’aime,

Sur un fond de mots,

Il passera par chez toi l’amour.



L’amour,

Celui qui dérange,

Celui qui t’aime,

Ne va pas au-devant de lui,

Il passera par chez toi l’amour.



L’amour,

Il y aura de faux soleils,

Des pleures comme la pluie,

Tu regarderas les étoiles, ton ange,

Il passera par chez toi l’amour.



L’amour,

Un homme, une femme,

Dans l’univers du temps,

S’accoupleront à l’amour,

Il passera par chez toi l’amour.



L’amour,

Serin dans l’âme,

Un soubresaut d’alertes,

Tu resteras avec lui une éternité,

Il passera par chez toi l’amour.



NICOLLE Edmond le 20.01.2012

http://poemesauxtraversdutemps.blogspot.com/

jeudi 19 janvier 2012

Le silence de la nuit


Le silence de la nuit



Une ébauche au silence,

Dans la nuit des crépuscules,

Un souffle haletant de poumons,

Le temps gémissant d’une terre.



Le silence de la nuit,

Une pièce à l’odeur mortuaire,

Les murs blanchis de salpêtre,

La mort dans le silence des murs.



Une alluvion de terre retournée,

Le Béant crevassé d’une vie,

Une fortune enfouis dans le mental,

Un homme c’est couché dans le silence.



Je ne peux que pleurer seul,

Ils ne m’ont laissés que le souvenir,

Entre mes mains leurs sourires,

J’entends encore leurs rires.



J’entends dans le ciel des haletants,

Des oiseaux noirs,

Le croassent de la nuit,

Une nuit réservée à la mort.



Loin fus le temps des joies,

Un enfant qui courrait sur les chemins,

Un soleil qui brillait pour nous,

Loin d’imaginer qu’un jour se fige un souffle.



Je ne sais pas pourquoi mon encre ce pose ici,

Mes amis mon laissé sur cette page,

J’écris  les souvenirs d’âges passés,

Celui que demain, il reste une plume pensive.



Une amie, un ami un jour m’a laissé,

Une nuit à les emporter au silence,

Une lune au regard, veille sur eux,

Comme si elle avait raison de mes infortunes.



NICOLLE Edmond le 19.01.2012

http://poemesauxtraversdutemps.blogspot.com/





Die Stille der Nacht

Ein Entwurf des Schweigens,
In der Nacht der Dämmerung,
Ein Keuchen Lungen,
Die Zeit der Trauer Land.

Die Stille der Nacht,
Ein Raum, um den Geruch des Todes,
Die weiß getünchten Wänden von Salpeter,
Tod in der Stille der Wände.

Ein Schwemmland umgedreht,
Die angaffen eines gerissenen Leben
Ein Vermögen in der Seele begraben,
Ein Mann ist in der Stille liegen.

Ich kann nur alleine weinen
Sie taten wir das Gedächtnis,
Ihr Lächeln in meine Hände,
Ich höre noch ihr Lachen.

Ich höre das Keuchen in den Himmel,
Schwarze Vögel,
Das Krächzen der Nacht,
Eine Nacht für die Toten vorbehalten.

Weit war die Zeit für Freude,
Ein Kind, das auf der Straße laufen würde,
Eine Sonne für uns
Hätte nie gedacht, dass eines Tages ein Atem friert.

Ich weiß nicht, warum meine Tinte, die hier entsteht,
Meine Freunde, die ich links auf dieser Seite
Ich schreibe die Erinnerungen an vergangene Zeiten,
Was immer die Zukunft, bleibt es ein Stift nachdenklich.

Ein Freund, ein Freund gab mir eines Tages,
Eine Nacht, um sie zum Schweigen zu nehmen,
Ein Blick auf den Mond, der über sie wacht,
Als ob es das Richtige für mein Unglück.

NICOLLE Edmond 2012.01.19
http://poemesauxtraversdutemps.blogspot.com/












































mercredi 18 janvier 2012

Je vous aime à l'amour

Je vous aime à l’amour

 (Il était une fois)



Mille soleils à ma porte,

Des étoiles à mon chemin,

La terre ce dérobent à mes pieds,

Je vous aime à l’amour,

Mon amante, mon amour.



Je vous attends si souvent,

Les jours dans son silence,

L’amour son absence,

Je vous aime à l’amour,

Mon amante, mon amour.



Jusqu’où ira-t-on à s’aimer,

Dans nos voix une suffocation,

Une cascade de mots bloquer,

Je vous aime à l’amour,

Mon amante, mon amour.



Mes lignes vous parlent,

Un fou poète,

Celui qui t’appelle sur les lignes,

Je vous aime à l’amour,

Mon amante, mon amour.



Je ne sais quand tu reviendras,

Comme un vent, tu passeras me voir,

Un instant, une éternité,

Je vous aime à l’amour,

Mon amante, mon amour.



Je raconte l’histoire,

Une histoire d’amant,

Un jour, un passé,

Je vous aime à l’amour,

Mon amante, mon amour.



NICOLLE Edmond le 18.01.2012

http://poemesauxtraversdutemps.blogspot.com/











I love you to love
(Once upon a time)

Thousand suns at my door,
The stars in my way,
Steal this land at my feet,
I love you to love,
My lover, my love.

I'm waiting so often
Day in silence,
Love's absence,
I love you to love,
My lover, my love.

How far will there be to love,
In our voice choking,
A cascade of words block,
I love you to love,
My lover, my love.

You speak my lines,
Mad poet
He who calls you on the lines,
I love you to love,
My lover, my love.

I do not know when you come back,
Like a wind, you pass me,
For a moment, an eternity,
I love you to love,
My lover, my love.

I tell the story,
A history lover,
One day, a past
I love you to love,
My lover, my love.

NICOLLE Edmond 18.01.2012
http://poemesauxtraversdutemps.blogspot.com/























  








lundi 16 janvier 2012

Le soleil sur les monts promis

Le soleil sur les monts promis



Loin sur le regard,

Mes yeux sur la montagne,

Ici je monte vers lui,

Mes forces me guident,

Une ascension de vertige,

Le soleil sur mes monts promis.



J’ai déclaré ma promesse,

Le suivre jusque ma fin,

Un pack signé au sang,

Le fruit d’un père sur mon âme,

Aucune crainte là-haut,

Le soleil sur les monts promis.



Je ne peux plus revenir,

Que seul mon souvenir en lui,

J’ai préparé mes antécédents,

Mon chemin est celui dans-haut,

Dans un ciel clair sans une lune,

Le soleil sur les monts promis.



Mon émerveillement est celui de l’aventure,

Vous aimez comme celui de mon père,

Celui qui m’a tant donné de ses forces,

Nourrir mon âme à vos lignes,

Le poète qu’un jour sera vers lui,

Le soleil sur les monts promis.



Ne me regretter pas un jour,

Si vous voyez mon silence,

J’aurais fini de vous dire,

Mon amour pour vous,

Celui qui m’a tant donné pour vous,

Le soleil sur les monts promis.



Mes lettres deviennent plus claires,

J’écris mon destin à vous,

Celui qui vous aime en lui,

L’amour tant donné sur mes lignes,

Une faveur d’un dieu m’a plume,

Le soleil sur les monts promis.

NICOLLE Edmond le 17.01.2012







Солнце на горы обещали

Вдали от глаз,
Мои глаза на горе
Здесь я иду к нему,
Руководство моя сила,
Рост головокружение,
Солнце на мой обязательств.

Я высказал свое обещание,
Следить за моей целью
Пакет подписанных в крови,
Плод отца на душу мою,
Нет страха там
Солнце на горы обещали.

Я не могу вернуть
Я помню, что только в нем,
Я подготовил свой фон,
Мой путь один в высокой,
В чистое небо без луны,
Солнце на горы обещали.

Мое чудо в том, что приключения,
Вам нравится, как мой отец,
Тот, кто дал мне так много сил,
Поток моей души вашей линии,
Поэт однажды к нему,
Солнце на горы обещали.

Я не жалею, один день,
Если вы видите, мое молчание,
В конце концов я сказал вам,
Моя любовь к тебе
Тот, кто дал мне так много для вас,
Солнце на горы обещали.

Мои письма становятся яснее,
Пишу вам моя судьба,
Тот, кто любит тебя в нем,
Любовь придается такое большое моей линии,
Покровительство бога для меня ручкой,
Солнце на горы обещали.
Николь Эдмонд 17.01.2012
























dimanche 15 janvier 2012

Aimer à en perdre la raison

Aimer à en perdre la raison



L’amour ce cache derrière un paravent,

Un abri sûr de rideaux,

Le voile caché d’un habillage,

Le secret d’un cœur à aimer,

Aimer à en perdre la raison.



L’amour en appel à l’obligeance,

Les yeux rivés pour s’accoupler,

Le corps en vibration d’un son,

Exaltation  d’un fruit prêt à surgir,

Aimer à en perdre la raison.



Déstabilisation des incontrôlables,

Le cœur en ébullition d’extases,

Un déshabillage des membres,

Démesurer dans le temps,

Aimer à en perdre la raison.



Loin des soins du corps,

Une explosion de fluidité,

Entre les lèvres suinte un suc,

Une virginité abolie des corps,

Aimer à en perdre la raison.



Peu importe les formes,

Le cœur épouse les rides du temps,

Un assemblage corporel des sens,

Une liberté charnelle libérer,

Aimer à en perdre la raison.



Accroupi sur une assise,

Les corps immobiles,

Une transparence d’avoir aimé,

L’amour d’un instant,

Aimer à en perdre la raison.



NICOLLE Edmond le 16.01.2012

http://poemesauxtraversdutemps.blogspot.com/











Любовь потерять разум

Любовь, которая прячется за экраном,
Безопасный шторы жилье,
Завесой скрываются кожи,
Секрет сердца к любви,
Любить, чтобы потерять разум.

Любовь на призыв к доброте,
Все взоры к спариванию,
Тело вибрации звука,
Воздвижение фруктов готовы выйти,
Любить, чтобы потерять разум.

Дестабилизация неконтролируемые
Сердце экстаза кипения,
Член раздеваясь,
Избыточный во времени,
Любить, чтобы потерять разум.

Вдали от ухода за телом,
Взрыв текучесть,
Между губ капает сок,
Девственность отменены органами,
Любить, чтобы потерять разум.

Независимо от формы,
Сердце охватывает морщины времени,
Сборка тело чувств,
Свобода плотской релиз,
Любить, чтобы потерять разум.

Сидя на месте,
Неподвижными органами,
Прозрачность, чтобы любил,
Любовь к моменту
Любить, чтобы потерять разум.

Николь Эдмонд 16.01.2012
http://poemesauxtraversdutemps.blogspot.com/

samedi 14 janvier 2012

Les secrets bien gardés de nos âges

Les secrets bien gardés de nos âges (pour toi mon amie)



Je me garde un droit d’âge,

Les petits secrets de l’amour,

Mon amitié avec toi,

Différente de toi, nos mots assemblent,

Les secrets bien gardés de nos âges.



Quelque part sur des ondes,

Dans un ciel m’a nudité, notre nudité,

Nous échangeons nos secrets,

L’amour de l’amitié secrète,

Les secrets bien gardés de nos âges.



Nos distances ne sont que du recul,

Mieux poser notre réflexion, notre amitié,

Joindre nos mots apaisants,

Dans nos cœurs les petits secrets,

Les secrets bien gardés de nos âges.



Je t’envoi un petit message,

Pour te dire que je suis là,

Là pour garder le fil de nos âges,

Ensemble à notre retraite du temps passé,

Les secrets bien gardés de nos âges.



J’ai besoin de notre amitié,

Besoin avec toi,

S’il faut pleurer, restons ensemble,

 Aiguiller nos cœurs,

Les secrets bien gardé de nos âges.



Besoin d’être avec toi, besoin de nous,

Marcher ensemble sur des chemins de demain,

Notre amitié conjointant l’espace du temps,

Notre amitié, nos secrets bien gardés,

Les secrets bien gardé de nos âges.



NICOLLE Edmond le 15.01.2012

http://poemesauxtraversdutemps.blogspot.com/











Хорошо сохранившихся тайн нашего времени

Я продолжаю подходящий возраст
Секреты любви,
Моя дружба с вами,
В отличие от вас, наших слов собираться,
Хорошо сохранившихся тайн нашего века.

Где-то на волнах,
Я была голой в небо, нашу наготу,
Мы разделяем наши секреты,
Любовь дружба секрет
Хорошо сохранившихся тайн нашего века.

Наши расстояния только шаг назад,
Лучше спросить нашего мышления, нашей дружбы,
Присоединение успокаивающие слова,
В наших сердцах маленькие секреты,
Хорошо сохранившихся тайн нашего века.

Я посылаю небольшие сообщения,
Сказать, что я здесь,
Там следить за нашей эпохи,
Совместно с нашими пенсионного время
Хорошо сохранившихся тайн нашего века.

Мне нужна нашей дружбы,
Вам нужно с вами,
Независимо от того, чтобы плакать, остаться вместе,
См. наши сердца,
Хорошо сохранившихся тайн нашего века.

Нужно быть с вами, нуждается в нас,
Прогулка вместе на дорогах завтра
Наша дружба совместное промежуток времени,
Наша дружба, наше лучше всего хранить секреты,
Хорошо сохранившихся тайн нашего века.

Николь Эдмонд 15.01.2012
http://poemesauxtraversdutemps.blogspot.com/

vendredi 13 janvier 2012

amour tendresse

Amour tendresse



La nuit est pour nous,

Amour sans prévenir,

Sur tes lèvres mon amour,

Le baiser parfumer de l’amour,

Amour tendresse, amour enlacé,

Je t’aimerais à une vie de poète.



Se glisse dans la nuit deux corps,

Inerte le regard dans la nuit opaque,

Dans le silence aux corps enlacés,

Un doux parfum humectent les sens,

Amour tendresse, amour enlacé,

Je t’aimerais à une vie de poète.



Je t’aimerais à cet instant,

Sur tes lèvres un doux rêve,

Nos mots seront l’amour,

Ensemble dans la nuit lyrisme,

Amour tendresse, amour enlacé,

Je t’aimerais à une vie de poète.



Sur la plume je dessine l’amour,

De texte jamais épuiser d’aimer,

La nuit des poètes amoureux,

Se languisse d’une plume vertueuse,

Amour tendresse, amour enlacé,

Je t’aimerais à une vie de poète.



Je sens tes caresses sur les lignes,

Un doux baiser en silence, je t’aime,

Je t’aime à n’en plus finir les mots,

Une nuit ne suffira pas à former l’amour,

Amour tendresse, amour enlacé,

Je t’aimerais à une vie de poète.



Mon amour et celui de mon amante,

Le cœur ouvert de lettres majestueuses,

Sur un lit de poésie, notre amour inexorable,

Je t’aime à n’en plus finir d’écrire à l’amour,

Amour tendresse, amour enlacé,

Je t’aimerais à une vie de poète.

NICOLLE Edmond le 14.01.2012

любовь любовью

Ночь для нас
Любовь без предупреждения,
На губах моя любовь,
Поцелуй аромат любви
Любовь любовью, любовью, которые тесно переплетаются
Я люблю тебя на всю жизнь как поэт.

Проскальзывает в ночь два тела,
Инертные взгляд в ночь непрозрачной
В тишине переплетенные тела,
Сладкий запах мокрой смысле
Любовь любовью, любовью, которые тесно переплетаются
Я люблю тебя на всю жизнь как поэт.

Я люблю тебя в это время,
На губах сладкий сон,
Наши слова будут любить
Вместе в ночь лиризмом,
Любовь любовью, любовью, которые тесно переплетаются
Я люблю тебя на всю жизнь как поэт.

На пером Я рисую любовь,
Текст никогда не исчерпывая любить,
Ночь поэтов любовь,
Тосковал перо добродетельных
Любовь любовью, любовью, которые тесно переплетаются
Я люблю тебя на всю жизнь как поэт.

Я чувствую твое прикосновение на линии,
Сладкий поцелуй в тишине, я люблю тебя,
Я люблю тебя бесконечные слова,
Однажды ночью не достаточно, чтобы сформировать любовь
Любовь любовью, любовью, которые тесно переплетаются
Я люблю тебя на всю жизнь как поэт.

Моя любовь и мой любовник,
Открытое сердце писем величественный
На кровати поэзии, любви неумолимой
Я тебя люблю писать бесконечной любви,
Любовь любовью, любовью, которые тесно переплетаются
Я люблю тебя на всю жизнь как поэт.
Николь Эдмонд 14.01.2012










mardi 10 janvier 2012


Le temps d’aimer

Le temps de l’amour



T’aimer voilà ma raison,

Te donner ce que mon cœur t’offre,

L’amour, une parcelle de moi,

Le temps d’aimer,

Le temps de l’amour.



L’amour est un cadeau du ciel,

Personne ne peut me l’offrir,

Que seule mon amante à m’aimer,

Le temps d’aimer,

Le temps de l’amour.



Viens avec moi mon amour,

Je t’aime tant à mon cœur,

 Je ne veux pas perdre cet instant,

Le temps d’aimer,

Le temps de l’amour.



Je suis fou peut-être,

Aide-moi à me déshabiller,

Nu de mes appréhensions maladroites,

Le temps d’aimer,

Le temps de l’amour.



J’ai tant prié le ciel,

D’un amour inconnu,

Celui qui me fera jaillir de mes troubles,

Le temps d’aimer,

Le temps de l’amour.



Viens mon amour, mon amante,

Reposer nos corps des tempêtes,

L’amour sur un lit de douceurs,

Le temps d’aimer,

Le temps de l’amour.



NICOLLE Edmond le 11.01.2012

http://poemesauxtraversdutemps.blogspot.com/









Время любить
Время любви

Любовь мой разум
Дай вам, что предложить вам мое сердце,
Любовь, часть меня
Время любить,
Время любви.

Любовь это дар небес,
Никто не может предложить мне,
Только мой любовник любить,
Время любить,
Время любви.

Пойдем со мной моя любовь,
Я так люблю тебя мое сердце,
Я не хочу терять этот момент,
Время любить,
Время любви.

Я сошел с ума, может быть,
Помоги мне раздеться,
Голые мои опасения неуклюжие
Время любить,
Время любви.

Я молился, небо
С любовью неизвестных
Тот, который сделает меня весной от моей проблемы,
Время любить,
Время любви.

Ну моя любовь, мой любовник,
Отдых наши тела бури,
Любовь на подушке из сладкого,
Время любить,
Время любви.

Николь Эдмонд 11.01.2012
http://poemesauxtraversdutemps.blogspot.com/