Messages les plus consultés

vendredi 27 juillet 2018

Rappelle-moi une fois encore





(poésie du jour)

Rappelle-moi une fois encore

Quelques souvenirs me persistent.
J’ai peur d’oublier tes mots.
Une brise chassant ton souffle,
Un regard disparaissant dans le temps.

Ton nom se mélangeant a outrepassé.
J’entends des murmures qui me chassent mots,
Je regarde l’horizon déjà perdu à l’âge.
Une brume cachant mes pensées.

Il me reste cette image.
Le repaire dans un regard,
Joueuse dans le secret des yeux,
De mots qui se limitent avec le temps.

J’ai tant espéré à te dire,
Des mots se bloquant à mainte fois,
Mon âme étant désireuse à te dire,
Te connaissent bien mieux encore.

Je passe sans mot dire.
Te voir encore pour un instant,
Juste en silence,
Je n’ai plus à espérer davantage.

Edmond NICOLLE
Le 27.07.2018
Auteur est créateur de poésies depuis 1973
Texte N° 2703

Call me once again

Some memories persist to me.
I'm afraid to forget your words.
A breeze chasing your breath,
A look disappearing in time.

Your name blending has overstepped.
I hear whispers that chase me words,
I look at the horizon already lost at age.
A mist hiding my thoughts.

I still have this image.
The lair in a look,
Playful in the secret of the eyes,
Words that are limited with time.

I hoped so much to tell you,
Words blocking many times,
My soul being eager to tell you,
Know you better.

I go without saying a word.
See you again for a moment,
Just in silence,
I do not have to hope anymore.

Edmond NICOLLE
The 27.07.2018
Author is creator of poems since 1973

Text N ° 2703

jeudi 19 juillet 2018

désinvolte désir


Texte anglais et Georgien

Désinvolte désir

Je t’aime tant.
Mon corps en désir,
Tu es cette fleur en désire.
Ravive mon cœur à toi.

Je n’attends que toi.
Ton regard au mien,
En silence, je m’offre à toi.
J’ai tant à t’attendre.

Il y a tant.
Tu m’appelles à tes mots.
Mon cœur chavire tant de fois.
Je te désire tant.

Ton amour m’attire.
Tu es cette nubilité ranimant.
Ton silence multiplie les désirs.
Je t’aime tant.

Je ne sais plus où je suis.
Ton absence ce fait plus pressante,
Plus impérieuse aux jours qui passent,
Je t’aime tant à cette histoire.

Edmond NICOLLE
Le 19.07.2018
Auteur est créateur de poésies depuis 1973
Texte N° 2702

(ტექსტი არ არის საჯარო)

შემთხვევითი სურვილი
მე ძალიან მიყვარხარ.
ჩემი სხეულის სურვილი,
თქვენ ეს ყვავილი სურვილს.
აღმდგარი ჩემი გული.

მე გელოდებით.
შენ შეხედე ჩემი,
დუმილით, მე გთავაზობთ თავს თქვენ.
მე ძალიან მაქვს ლოდინი.

იმდენად ბევრია.
შენი სიტყვებით მირეკავენ.
ჩემი გული ბევრჯერ ამცირებს.
მე ძალიან მინდა.

შენი სიყვარული იზიდავს.
თქვენ ეს აღმძვრელი ხარობს.
შენი დუმილი გამრავლებს სურვილებს.
მე ძალიან მიყვარხარ.

არ ვიცი, სად აღარ ვარ.
შენი არყოფნა უფრო აქტუალურია,
უფრო სუსტი იმ დღეებში,
მე ძალიან მიყვარხარ ეს ამბავი.

ედმონდ ნიკოლლე
19.07.2018
ავტორი 1973 წლიდან ლექსების შემოქმედია
ტექსტის ნომერი 2702

(text not made public)

Casual desire
I love you so.
My body in desire,
You are this flower in desire.
Revive my heart to you.

I'm waiting for you.
Your look at mine,
In silence, I offer myself to you.
I have so much to wait for you.

There is so much.
You call me by your words.
My heart capsizes so many times.
I desire you so much.

Your love attracts me.
You are this reviving nubility.
Your silence multiplies desires.
I love you so.

I do not know where I am anymore.
Your absence is more urgent,
More imperious in the days that pass,
I love you so much to this story.

Edmond NICOLLE
The 19.07.2018
Author is creator of poems since 1973
Text No. 2702

mercredi 18 juillet 2018

Une vie de bohème




(poète du jour)

Une vie de bohème

Dans mes entrailles, une liberté,
Je marche sur un infini désir.
Indéfinissable désir qui me tenaille,
Un instant, je t’appelle pour un voyage.

Je veux me marier avec toi.
 Le temps court toujours.
Fuir les bruits infernaux,
Chercher ma route à des cardinaux.

Faire face à mon corps,
Cassé mon pluriel qui fait tant mal,
Faire la guerre aux éléments décousus,
Vivre enfin sur une route délibérée.

Mon pays est ailleurs et ici.
Je voyage entre plume et décors.
Je me fais illusion du temps, d’une vie.
Je n’ai pas d’attache, qu’une route à un corps.

Comme aimer, ça ne dure qu’un temps,
Une pulsion sans érotisme fondé,
Juste un rêve qui me suit à des lignes.

Je pars chaque fois sans une arrivée.
J’écoute le temps, le bruit de son silence.
Je n’ai pas gagné, qu’une illusion d’un rêve.
Me tendre une main, serais me trébucher à ma vie.

Décor illusoire,
Je pénètre sans dériver.
Une chute à tout moment d’illusions,
Insatiablement à des retours indéfinis au temps.


Edmond NICOLLE
Le 19.07.2018
Auteur est créateur de poésies depuis 1973
Texte N° 2701
https://youtu.be/8Z5EjAmZS1o

(poet of the day)

A bohemian life

In my bowels, a freedom,
I walk on an infinite desire.
Indefinable desire that strikes me,
One moment, I call you for a trip.

I want to marry you.
 The time is always running.
Escape the hellish noises,
Seek my way to Cardinals.

Face my body,
Broken my plural that hurts so much,
Make war on the rambling elements,
Live finally on a deliberate road.

My country is elsewhere and here.
I travel between pen and scenery.
I'm mistaking time, a life.
I do not have a tie, only a road to a body.

Like loving, it only lasts a while,
A drive without eroticism based,
Just a dream that follows me to lines.

I leave each time without an arrival.
I listen to the weather, the sound of his silence.
I did not win, only an illusion of a dream.
Give me a hand, be stumbled to my life.

Illusory decor,
I enter without drifting.
A fall at any moment of illusions,
Insatiably to indefinite returns to time.


Edmond NICOLLE
The 19.07.2018
Author is creator of poems since 1973
Text No. 2701

mardi 17 juillet 2018

Dans mon cœur une chanson




(poésie du jour)

Dans mon cœur une chanson

Dans tes bras, je me sens bien.
Raison où déraison ?
Peu importe ce désir.
Je me plais ainsi.

Dans mon cœur, une chanson,
Des lignes qui appellent à l’amour,
Vient me retrouver, je t’aime déjà.
Sur tes lèvres, je te dirais l’amour.

L’amour d’un instant,
Une vie à t’attendre,
Je veux t’aimer maintenant.
Ne me retiens pas, je t’offre l’amour.

Dans mon cœur, une chanson,
Des lignes qui appellent à l’amour,
Vient me retrouver, je t’aime déjà.
Sur tes lèvres, je te dirais l’amour.

Entre tes bras, un appel,
Sur tes lèvres, notre chance,
Je veux être fou avec toi.
Avec toi, partir loin.

Dans mon cœur, une chanson,
Des lignes qui appellent à l’amour,
Vient me retrouver, je t’aime déjà.
Sur tes lèvres, je te dirais l’amour.

Fait moi dansé dans tes bras,
Tes mots seront notre amour,
Dans tes mains, mon amour.
Mon regard pour ce voyage.

Dans mon cœur, une chanson,
Des lignes qui appellent à l’amour,
Vient me retrouver, je t’aime déjà.
Sur tes lèvres, je te dirais l’amour.


Viens à l’amour.
Ne perdons plus de temps.
Fuyons les principes d’un monde.
L’amour nous désignent ici.

Dans mon cœur, une chanson,
Des lignes qui appellent à l’amour,
Vient me retrouver, je t’aime déjà.
Sur tes lèvres, je te dirais l’amour.

Edmond NICOLLE
Le 18.07.2018
Auteur est créateur de poésies depuis 1973
Texte N° 2700

https://youtu.be/SToZozAEu8w

(poetry of the day)

In my heart a song

In your arms, I feel good.
Reason where unreason?
No matter what desire.
I like it so.

In my heart, a song,
Lines that call for love,
Come find me, I already love you.
On your lips, I'll tell you love.

The love of a moment,
A life waiting for you,
I want to love you now.
Do not hold me back, I offer you love.

In my heart, a song,
Lines that call for love,
Come find me, I already love you.
On your lips, I'll tell you love.

In your arms, a call,
On your lips, our luck,
I want to be crazy with you.
With you, go far away.

In my heart, a song,
Lines that call for love,
Come find me, I already love you.
On your lips, I'll tell you love.

Make me danced in your arms,
Your words will be our love,
In your hands, my love.
My eyes for this trip.

In my heart, a song,
Lines that call for love,
Come find me, I already love you.
On your lips, I'll tell you love.


Come to love.
Let's not waste any more time.
Let's run away from the principles of a world.
Love are pointing us here.

In my heart, a song,
Lines that call for love,
Come find me, I already love you.
On your lips, I'll tell you love.

Edmond NICOLLE
The 18.07.2018
Author is creator of poems since 1973
Text N ° 2700

lundi 16 juillet 2018

L'amour en éveil





(poésie du jour)

L’amour en éveil

Tu me prends de désir.
Enlacer sans voir le jour,
Un rêve serré aux amants,
L’amour en éveil.

Une fleur à l’amour,
Seuls dans ce monde,
Regard caché,
Bras enlacés.

Je savoure cet instant.
Instant de bonheur,
Instant de silence,
Emporté par un tourbillon.

Je te désire.
De regards qui se croisent,
Tenir nos doigts ensemble,
Ne plus penser.

Doux rêve, reste avec nous,
Je suis bien ici à cette fleur.
L’amour exalte mon âme.
Parfum d’une fleur à mon cœur.

Les amants d’une histoire,
Juste un passage, doux rêve,
Instant de bonheur aux amants,
Les amants d’une fois.

Edmond NICOLLE
Le 17.07.2018
Auteur est créateur de poésies depuis 1973
Texte N° 2699


https://youtu.be/KOr459j-qT8

(poetry of the day)

Love awakening

You take me from desire.
Enlacer without seeing the light,
A dream tight to lovers,
Love awake.

A flower to love,
Only in this world,
Hidden look,
Arms entwined.

I'm savoring this moment.
Moment of happiness,
Instant of silence,
Swept away by a whirlwind.

I want you.
Crossing looks,
Hold our fingers together,
Do not think anymore.

Sweet dream, stay with us,
I am here at this flower.
Love exalts my soul.
Perfume of a flower to my heart.

The lovers of a story,
Just a passage, sweet dream,
Moment of happiness to lovers,
The lovers of once.

Edmond NICOLLE
The 17.07.2018
Author is creator of poems since 1973
Text N ° 2699

dimanche 15 juillet 2018

L'amour




(poésie du jour)

L’amour est une danse sans fin

Peu importe le temps, la durée.
Une danse du corps-à-corps,
Déchirer le temps à l’amour.
Peu importe les convenances.
Aimer à l’amour,
L’amour est une danse sans fin.

Juste un instant à l’amour,
Danser les mots,
Danser sans façon,
L’amour inoubliable,
Aimer à l’amour,
L’amour est une danse sans fin.

J’ai été amoureux.
Le temps à passer d’aimer,
Aujourd’hui je me repose,
Un temps au silence des amours,
Aimer à l’amour, aimer sans fin,
L’amour est une danse sans fin.

Je me cherche encore.
Désirs inassouvis du temps, de l’amour,
Je me fais guerre à mon corps.
L’amour me ferait encore tomber.
Aimer à l’amour, aimer sans fin,
L’amour est une danse sans fin.

Mes lignes me troublent d’écrire.
Dans cette poésie, un corps qui appelle,
Une prière que je voudrais effacer,
 À ma mémoire, des bruits incessants,
Aimer à l’amour, aimer sans fin,
L’amour est une danse sans fin.

Je voudrais voir ce ciel clair.
Sortir de ma chair, un impétueux désir,
Ne ressemblez qu’à des silences.
Ne plus souffrir de ma chair,
Aimer à l’amour, aimer sans fin,
L’amour est une danse sans fin.


Edmond NICOLLE
Le 16.07.2018
Auteur est créateur de poésies depuis 1973
Texte N° 2698


https://youtu.be/2zjLBWnZGTU

(poetry of the day)

Love is an endless dance

No matter the time, the duration.
A body-to-body dance,
Tear the time to love.
It does not matter the conveniences.
Love to love,
Love is an endless dance.

Just a moment to love,
Dance the words,
Dance without a way,
The unforgettable love,
Love to love,
Love is an endless dance.

I was in love.
Time to spend loving,
Today I rest,
A time in silence of loves,
Love to love, love without end,
Love is an endless dance.

I'm still looking for myself.
Unfulfilled desires of time, of love,
I make war on my body.
Love would make me fall again.
Love to love, love without end,
Love is an endless dance.

My lines disturb me to write.
In this poem, a body that calls,
A prayer that I would like to erase,
 In my memory, incessant noises,
Love to love, love without end,
Love is an endless dance.

I would like to see this clear sky.
To leave my flesh, an impetuous desire,
Look only like silences.
No longer suffer from my flesh,
Love to love, love without end,
Love is an endless dance.


Edmond NICOLLE
The 16.07.2018
Author is creator of poems since 1973
Text N ° 2698