Messages les plus consultés

lundi 27 août 2018

Poésie pour un amour




Poésie pour un amour

J’écris pour toi.
Ma vie entre tes bras,
L’amour étant ma parade,
Une parodie d’une histoire.

Je t’ai aimé mille fois.
Mille façons de te dire,
Je t’aime trouvant compliquer.
Mes mots servant à te dire.

Ton regard ressemble à l’amour.
Mille fois trépassé à mes lignes,
Je t’aime ainsi sans te dire, qu’une poésie.
Un poète qui synchronise le temps passé.

Non, ce n’est pas moi qui te dis.
Je suis déjà bien loin de toi.
Mon cœur s’en va chercher ailleurs.
Aimer, chanter l’amour à des déraisons.

J’ai perdu mon temps à t’aimer.
Une raison de te dire l’amour,
Sur des pages, ton nom déjà outrepassé,
Je t’ai aimé ainsi à des feuilles en proses.

Aujourd’hui je t’aime encore,
Je t’ai aimé comme un souffle tollé.
Tu pars déjà sur un ailleurs d’écrits.
Deux chantres qui se sont aimés une fois.

Poésie pour un amour.

Edmond NICOLLE
Le 28.08.2018
Auteur est créateur de poésies depuis 1973
Texte n° 2719




https://youtu.be/LqqfcpaPbEM

Poetry for a love

I write for you.
My life in your arms,
Love being my parade,
A parody of a story.

I have loved you a thousand times.
A thousand ways to tell you,
I love you finding it complicated.
My words used to tell you.

Your look is like love.
Thousand times dead to my lines,
I love you without telling you, only a poetry.
A poet who synchronizes the time spent.

No, it's not me who tell you.
I am already far from you.
My heart goes elsewhere.
Love, sing love to disappointments.

I lost my time loving you.
A reason to tell you love,
On pages, your name already exceeded,
I loved you so with prose leaves.

Today I still love you,
I loved you like an outcry.
You already go on an elsewhere of writings.
Two singers who loved each other once.

Poetry for a love.

Edmond NICOLLE
28.08.2018
Author is creator of poems since 1973
Text n ° 2719


Le cœur n'y est pas ici à son compte




Le cœur n’y est pas ici à son compte

Je me balade encore sur une feuille.
Une page blanche à remplir,
Le temps de mettre ma vie à l’encre,
Un parchemin qui dure à des lettres.

Ma vie est une poésie en feuille.
Je ne sais pas le temps à l’écriture.
Des regards se sont détachés depuis.
Une plume restant jointe à mes doigts.

Poésies artificielles et de rêves,
La nuit est aux reflets de songes.
Oubliant mon être à une muse,
Détachement mon sang à elle.

Une peur au ventre de voir le souvenir,
Temps d’écrits oubliés à une vie,
Une encre devenue mes arpèges à demain,
Insolite sans réel de vie commun à vous.

Je veux finir cette encre impertinente.
Finir cette histoire qui me fraye à mes nuits,
Je veux me reposer de cette histoire.
Un poète sur des lignes imaginaire.

Edmond NICOLLE
Le 27.08.2018
Auteur est créateur de poésies depuis 1973
Texte n° 2718



https://youtu.be/nXTtA5bKHrM?list=RDIint8LEYko0

The heart is not here on its own

I'm still walking on a leaf.
A blank page to fill,
Time to put my life in ink,
A parchment that lasts to letters.

My life is a leaf poetry.
I do not know the time to write.
Looks have come away since.
A feather remaining attached to my fingers.

Artificial poetry and dreams,
The night is reflections of dreams.
Forgetting my being to a muse,
Detach my blood to her.

A fear in the stomach to see the memory,
Time of forgotten writings to a life,
An ink become my arpeggios to tomorrow,
Unusual without real life common to you.

I want to finish this sassy ink.
Finish this story that spawns me to my nights,
I want to rest from this story.
A poet on imaginary lines.

Edmond NICOLLE
The 27.08.2018
Author is creator of poems since 1973
Text n ° 2718


jeudi 23 août 2018

Plus belle est la fleur




Plus belle est la fleur

Laissez-moi cette tendresse,
En silence à des accords de vie,
Secouer par les vents d’ailleurs,
Une vie aux tendresses harmonieuses.

Ne couper la fleur,
Elle est comme mon cœur,
Si fragile, si belle pour un amour,
L’amour entre elle et moi.

Mon regard effleurant votre douceur,
Une vie qui me ressemble tout à fait,
Une fleur tenant la saison à mon cœur,
Je vous laisse ainsi vous mûrir à mes yeux.

Caresse, tendresse par des champs,
Souffle un air de parfums à des vents,
Tendresse à mon cœur en soupir,
Un parfum enrobant mon âme.

Je ne peux vous cueillir,
Mon désespoir viendrais à vous condamnés,
Noyer vos couleurs des printemps à un pot,
Déshabillé la saison de vos printemps.

Je vous laisse ainsi à mes mots,
Une histoire d’amour entre nous,
Une vie sur une feuille de printemps,
Mon souvenir d’être passé un jour vous voir.

Edmond NICOLLE
Le 24.08.2018
Auteur est créateur de poésies depuis 1973
Texte n° 2716





https://youtu.be/-vpGS_nvU1E

More beautiful is the flower

Leave me this tenderness,
In silence to life agreements,
Shaking by the winds from elsewhere,
A life with harmonious tenderness.

Do not cut the flower,
She is like my heart,
So fragile, so beautiful for a love,
The love between her and me.

My eyes grazing your sweetness,
A life that looks exactly like me,
A flower holding the season to my heart,
I let you mature in my eyes.

Caress, tenderness by fields,
Breath an air of perfumes to winds,
Tenderness to my heart in sigh,
A perfume enveloping my soul.

I can not pick you,
My despair would come to you condemned,
Drown your spring colors to a jar,
Undress the season of your spring.

I leave you thus to my words,
A love story between us,
A life on a spring leaf,
My memory of being here one day.

Edmond NICOLLE
The 24.08.2018
Author is creator of poems since 1973
Text n ° 2716

mercredi 22 août 2018

Partir encore



Partir encore

Infinis souvenirs,
Trouver l’élan,
M’y noyer ainsi,
Mon corps sans fin.

Voyage infini,
Me perdre dans l’infini,
Le temps sans corps,
Laisser l’amour s’enfouir.

Irréductible solitude,
Prends-moi de suite.
Une plume, mon envol,
Solitude, mon exil.

J’ai trop traîné.
Mes pas au au-delà de,
Rêve d’un instant idyllique,
Idylliques nuits sans aimer.

Laisse-moi partir.
Oh, diable temps,
Je gémis de corps.
Mon âme asséchée.

Je m’oublie.
 Sarcasme temps,
Mon essence en ironie,
Je me perds tant de jour ainsi.

Partir encore,
Je cherche un ailleurs.
Oublier une histoire,
Contradiction désinvolte.

Je suis moi sans moi.
Sans repère défini,
Il me reste à dire.
Une plume, une sortie.

Edmond NICOLLE
Le 23.08.2018
Auteur est créateur de poésies depuis 1973
Texte n° 2715

https://youtu.be/egss4rIvbNs

To leave again

Infinite memories,
Find the momentum,
Drowning me like that,
My endless body.

Infinite journey,
To lose myself in infinity,
The time without body,
Let the love bury itself.

Irreducible loneliness,
Take me away.
A feather, my flight,
Solitude, my exile.

I dragged too much.
My steps to the beyond,
Dream of an idyllic moment,
Idyllic nights without loving.

Let me go.
Oh, heck,
I moan of body.
My dry soul.

I forget myself.
  Sarcasm time,
My essence in irony,
I'm losing so much of day as well.

Leave again,
I'm looking for somewhere else.
Forget a story,
Offhand contradiction.

I am me without me.
Without defined mark,
It remains for me to say.
A feather, an exit.

Edmond NICOLLE
The 23.08.2018
Author is creator of poems since 1973
Text n ° 2715

Tant et tant de choses




Tant et tant de choses

Passe le temps encore.
Tant de questions…
Tant d’âges à ma mémoire,
Je ne sais que peut encore.

Désirs inavoués,
Dite de choses,
Un silence passant.
Rides marquées.

Je n’ose pas vous dire.
Les saisons perçues vont ainsi.
Passe le temps en silence.
Mon âme à des temps incertains.

Je n’ai pas de mots à dire.
Tout est là sans façon.
Je vous regarde à ma vitre.
Illusion éphémère.

Je voudrais des mots entraînants,
Ma mémoire cocasse de sons,
Vous voir ainsi hébété,
Non, je ne le ferais pas ainsi.

Un enfant, je suis,
Pas prêt à en découdre,
Le temps passant sans moi, sans vous,
Je ferme ma fenêtre à vous.

Je voudrais ma mémoire mélodieuse.
Des saisons qui fredonnent à l’enfant,
De notes agréables à vous écrire des poèmes,
Ne plus être, mais ainsi cet enfant fredonnant.

Edmond NICOLLE
Le 22.08.2018
Auteur est créateur de poésies depuis 1973
Texte n° 2714




https://youtu.be/t0-znVIXZDs

So much and so much

Pass the time again.
So many questions ...
So many ages in my memory,
I do not know that can still.

Unrequited desires,
Say things,
A passing silence.
Wrinkles marked.

I do not dare to tell you.
The perceived seasons go well.
Spend the time in silence.
My soul at uncertain times.

I do not have words to say.
Everything is there without way.
I'm looking at you at my window.
Ephemeral illusion.

I would like catchy words,
My funny memory of sounds,
To see you so dazed,
No, I would not do it that way.

A child, I am,
Not ready to fight,
Time passing without me, without you,
I close my window to you.

I would like my melodious memory.
Seasons that hum to the child,
Nice notes to write you poems,
No longer be, but so this child humming.

Edmond NICOLLE
The 22.08.2018
Author is creator of poems since 1973
Text n ° 2714

mardi 21 août 2018

Une histoire qui dure à ma mémoire

 (musique approprier à ce texte)



Une histoire qui dure à ma mémoire


Une histoire marquée à toujours,
Tu étais une enfant d’ailleurs.
Et moi pas encore grand à ce moment,
Une histoire qui dure à ma mémoire.

Le temps a passé et rien n’a changé depuis.
Tu es resté pareil à mon premier souvenir.
Une enfant gravé à mon histoire,
Une histoire qui dure à ma mémoire.

Nous nous sommes parlés depuis,
Tant de choses dites à la vie et de passions,
Les mots façonnent au temps.
Une histoire qui dure à ma mémoire.

Tu as grandi depuis cette année 2008.
Mais tu es resté la même en moi.
Le souvenir me restant encore à ce jour,
Une histoire qui dure à ma mémoire.

 Natia

Edmond NICOLLE
Le 21.08.2018
Auteur est créateur de poésies depuis 1973
Texte n° 2713



https://youtu.be/FfEM_jqWw1U

(appropriate music to this text)

A story that lasts in my memory


A story marked forever,
You were a child by the way.
And I'm not big right now,
A story that lasts in my memory.

Time has passed and nothing has changed since.
You remained like my first memory.
A child engraved in my story,
A story that lasts in my memory.

We have spoken since,
So many things told to life and passions,
Words shape time.
A story that lasts in my memory.

You have grown since this year 2008.
But you stayed the same in me.
The memory still remaining to me today,
A story that lasts in my memory.

  Natia

Edmond NICOLLE
The 21.08.2018
Author is creator of poems since 1973
Text n ° 2713

https://plus.google.com/u/0/+Po%C3%A8tedunjourEdmond

dimanche 19 août 2018

A la recherche du temps perdu





À la recherche du temps perdu

Poète d’une histoire,
Une longue histoire,
Je ne peux oublier ce départ.
À la recherche du temps perdu.

Elle m’a donné cette chance, ma fuite.
Enfin, si je savais ce qui m’attendais,
Je n’ai pas su comprendre la cause.
À la recherche du temps perdu.

Aujourd’hui le temps a passé sans passé,
J’ai compris que rien n’était accordé.
Seul le corps suivait le temps sans soi.
À la recherche du temps perdu.

Je voudrais refaire le temps, enfin non.
Trop de questions à moi, question pertinente,
Des regards qui ne sont ma cause,
À la recherche du temps perdu.

Je suis d’ailleurs, un autre monde.
Celui que l’on n'à jeté une fois,
Vous comprendriez mon insolence.
À la recherche du temps perdu.

Je parcours le temps de mes âges.
Une vie sans réelle certitude de soi,
Je cherche cette liberté du poète.
À la recherche du temps perdu.

Mère

Edmond NICOLLE
Le 19.08.2018
Auteur est créateur de poésies depuis 1973
Texte n° 2712

https://plus.google.com/u/0/+Po%C3%A8tedunjourEdmond


https://youtu.be/-NAlm11MfeY


In Search of Lost Time

Poet of a story,
A long story,
I can not forget this departure.
In Search of Lost Time.

She gave me this chance, my escape.
Finally, if I knew what was waiting for me,
I did not understand the cause.
In Search of Lost Time.

Today time has passed without a past,
I understood that nothing was granted.
Only the body followed time without self.
In Search of Lost Time.

I would like to redo the time, finally no.
Too many questions to me, relevant question,
Looks that are not my cause,
In Search of Lost Time.

I am, by the way, another world.
The one that we did not throw once,
You would understand my insolence.
In Search of Lost Time.

I travel the time of my ages.
A life without real self-certainty,
I seek this freedom of the poet.
In Search of Lost Time.

Mother

Edmond NICOLLE
The 19.08.2018
Author is creator of poems since 1973
Text No. 2712

https://plus.google.com/u/0/+Po%C3%A8tedunjourEdmond

jeudi 16 août 2018

Les monts du désir





Les monts du désir

Trémolo des corps,
De sillons cycloniques,
Un parfum inhabituel.

Séismes des souffles,
Corps transcendants,
Agonies des corps.

Lèvres suintants,
Désirs humidifiés,
Ivresses bucoliques.

Corps transcendants,
Fantasmes convoitant,
Allégorie des monts.

Corps ajointés,
Enfilades des défenseurs,
Appétences démesurées.

Bienfaiteurs (e) sans fin,
Soubresauts cabriolés,
Le temps n’est plus.

Edmond NICOLLE
Le 17.08.2018
Auteur est créateur de poésies depuis 1973
Texte n° 27011




The mountains of desire

Tremolo of the bodies,
Cyclonic furrows,
An unusual perfume.

Earthquakes of the breaths,
Transcendent bodies,
Agonies of the bodies.

Oozing lips,
Wet desires,
Bucolic ivires.

Transcendent bodies,
Covetous fantasies,
Allegory of the mountains.

Body added,
Sideboards of the defenders,
Excessive appetites.

Benefactors (e) without end,
Cabriolous convulsions,
The time is over.

Edmond NICOLLE
The 17.08.2018
Author is creator of poems since 1973
Text No. 27011

mardi 14 août 2018

Souffle une brise à l'âme





Souffle une brise à l’âme


Souffrir à l’âme,
Tant de choses,
Aimer.

Rien n’est facile.
Mon inconnu (e) deçà,
Je te briserais mille façons.

Des promesses,
Mon regard à des étoiles,
Scintille d’amour d’une fois.

Distance,
Silence dans mon âme,
Nu de toute chair.

Accord idyllique,
Corps en suspension,
Douleurs furibondes.

Lèvres assoiffées,
Désir apparent,
Je te cherche.

Laisse-moi.
Capte-moi.
Nu, je suis.

Mon inconnu (e),
Fantasme de ma vie,
Le cœur pris d’élan.

Image idyllique,
Souffle une brise à l’âme,
Je reviendrai demain.

Peut-être que…

Edmond NICOLLE
Le 15.08.2018
Auteur est créateur de poésies depuis 1973
Texte n° 27010

https://youtu.be/h15bFvltIGo


Breath a breeze to the soul


Suffering to the soul,
So many things,
Like.

Nothing is easy.
My stranger here,
I would break you a thousand ways.

Some promises,
My gaze at stars,
Sparkles with love once.

Distance,
Silence in my soul,
Naked of all flesh.

Idyllic agreement,
Body in suspension,
Furious pains.

Thirsty lips,
Apparent desire,
I'm looking for you.

Leave me.
Captures me.
Naked, I am.

My stranger,
Fantasy of my life,
The heart gained momentum.

Idyllic image,
Breath a breeze to the soul,
I will come back tomorrow.

Maybe…

Edmond NICOLLE
The 15.08.2018
Author is creator of poems since 1973
Text No. 27010