(poète du jour)
Une vie de bohème
Dans mes entrailles, une liberté,
Je marche sur un infini désir.
Indéfinissable désir qui me tenaille,
Un instant, je t’appelle pour un voyage.
Je veux me marier avec toi.
Le temps court
toujours.
Fuir les bruits infernaux,
Chercher ma route à des cardinaux.
Faire face à mon corps,
Cassé mon pluriel qui fait tant mal,
Faire la guerre aux éléments décousus,
Vivre enfin sur une route délibérée.
Mon pays est ailleurs et ici.
Je voyage entre plume et décors.
Je me fais illusion du temps, d’une vie.
Je n’ai pas d’attache, qu’une route à un corps.
Comme aimer, ça ne dure qu’un temps,
Une pulsion sans érotisme fondé,
Juste un rêve qui me suit à des lignes.
Je pars chaque fois sans une arrivée.
J’écoute le temps, le bruit de son silence.
Je n’ai pas gagné, qu’une illusion d’un rêve.
Me tendre une main, serais me trébucher à ma vie.
Décor illusoire,
Je pénètre sans dériver.
Une chute à tout moment d’illusions,
Insatiablement à des retours indéfinis au temps.
Edmond NICOLLE
Le 19.07.2018
Auteur est créateur de poésies depuis 1973
Texte N° 2701
https://youtu.be/8Z5EjAmZS1o
(poet of the day)
A bohemian life
In my bowels, a freedom,
I walk on an infinite desire.
Indefinable desire that strikes me,
One moment, I call you for a trip.
I want to marry you.
The time is always running.
Escape the hellish noises,
Seek my way to Cardinals.
Face my body,
Broken my plural that hurts so much,
Make war on the rambling elements,
Live finally on a deliberate road.
My country is elsewhere and here.
I travel between pen and scenery.
I'm mistaking time, a life.
I do not have a tie, only a road to a body.
Like loving, it only lasts a while,
A drive without eroticism based,
Just a dream that follows me to lines.
I leave each time without an arrival.
I listen to the weather, the sound of his silence.
I did not win, only an illusion of a dream.
Give me a hand, be stumbled to my life.
Illusory decor,
I enter without drifting.
A fall at any moment of illusions,
Insatiably to indefinite returns to time.
Edmond NICOLLE
The 19.07.2018
Author is creator of poems since 1973
Text No. 2701
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire