Aimer à la déraison
Pas de
servitude,
Liberté de
corps et d’âme,
Enfouissement
d’une dignité,
L’amour
banni, les protocoles,
Aimer à la déraison.
Les mots
devenus des silences,
Le cri
aboli,
Je t’aime,
égalité des sens,
Corps immatériels,
Aimer à la
déraison.
Tes yeux
sont l’amour,
Tes lèvres
ouvertes d’appétences,
Ton parfum
en similitude,
L’amour démoli,
les raisons,
Aimer à la
déraison.
Union des
corps,
Corps ne fassent
qu’un,
Abolition
des orgasmes,
Nos corps s’aiment
en gain,
Aimer à la
déraison.
Corps en
suspension d’âge,
Temps abolis
aux corps,
L’âme en
fuite de pensée,
Corps indiscipliné
de règles,
Aimer à la
déraison.
Je t’aime
sans façon,
Amour en liberté
d’essences,
Amour immensurable,
Corps déshabillé
à l’âme,
Aimer à la déraison.
Edmond
NICOLLE
Le 12.11.2015
Créateur de
poésies depuis 1973
Texte n° 2050
Любить
неразумие
Нет
сервитут,
Тело Свобода
и душа,
Полигон
достоинство,
Любовь под
запретом, протоколы,
Любить
глупости.
Слова
становятся молчание,
Упраздненного
крик
Я люблю
тебя, что означает равное,
Нематериальные
тела,
Любить
глупости.
Твои глаза
любовь,
Твои губы,
открытые для аппетитов,
Ваш парфюм в
подобие,
Любовь снесены,
причины,
Любить
глупости.
Органы
союза,
Тело может
быть один,
Отмена
оргазмов,
Наши тела,
как усиление,
Любить
глупости.
Тело Возраст
подвеска
Время
отменили тело,
Душа в
полете мысли,
Неугомонный
свод правил,
Любить
глупости.
Я люблю тебя
запросто,
Любовь
выпущенные видов,
Безмерной
любви,
Раздевшись
тело с душой,
Любить
глупости.
Эдмонд
Николь
11/12/2015
С 1973 года
поэзии Творца
Текст Номер
2050
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire