(Poésie du jour)
Mon Amour
Tu es venue entrer dans mon cœur,
Doucement avec des mots tendres,
Mon cœur s'y méfiant aux hommes,
Quelque part devenu sentinelle de sentiments.
Tant de ressemblance,
Mon cœur s'y fragile et fort à la fois,
Aimer encore, chercher l'amour caché,
Adoucir mes mœurs, fuir la répression.
Aimer sans mots, aimer de nouveau,
Tu es venue entrer dans mon cœur,
Doucement avec des mots tendres,
Mon cœur s'y méfiant aux hommes,
Quelque part devenu sentinelle de sentiments.
Tant de ressemblance,
Mon cœur s'y fragile et fort à la fois,
Aimer encore, chercher l'amour caché,
Adoucir mes mœurs, fuir la répression.
Aimer sans mots, aimer de nouveau,
Aimer ce que
nous sommes ainsi,
Notre amour recherchant de nouveaux attraits,
Le corps s'abandonnant à des lois.
Vivre cet instant complice,
L'amour cherchant violation à nos corps,
ultimes désirs d'une faim inassouvie,
Nos corps transcendant le désir de l'amour.
Mon corps au tien abandonné,
Susurrant à mes lèvres, les jointures de ton corps,
Mes mains caressent l'épiderme de ta foison,
Mouvement saccadé de mes doigts à tes liens.
Mon corps embrassant tes membres,
Ton corps abandonné au mien,
Ouvertes à l'offre de mon bourgeon,
Corps haletants de désirs jouissants.
Nos lèvres ce jouissant d'une faim,
Transportant le suc à nos lèvres,
Renfermant ensemble le calice de l'amour,
Nos baisers prenant suite à une attente.
Notre amour recherchant de nouveaux attraits,
Le corps s'abandonnant à des lois.
Vivre cet instant complice,
L'amour cherchant violation à nos corps,
ultimes désirs d'une faim inassouvie,
Nos corps transcendant le désir de l'amour.
Mon corps au tien abandonné,
Susurrant à mes lèvres, les jointures de ton corps,
Mes mains caressent l'épiderme de ta foison,
Mouvement saccadé de mes doigts à tes liens.
Mon corps embrassant tes membres,
Ton corps abandonné au mien,
Ouvertes à l'offre de mon bourgeon,
Corps haletants de désirs jouissants.
Nos lèvres ce jouissant d'une faim,
Transportant le suc à nos lèvres,
Renfermant ensemble le calice de l'amour,
Nos baisers prenant suite à une attente.
Le 10.12.2017
Auteur est créateur
de poésies depuis 1973
Texte n°2593
1157/5000
My love
You came to enter my heart,
Softly with soft words,
My heart wary of men,
Somewhere become sentinel of feelings.
So much resemblance,
My heart is fragile and strong at the same time,
To love again, to seek hidden love,
Soften my morals, flee repression.
To love without words, to love again,
Love what we are like,
Our love seeking new attractions,
The body surrendering itself to laws.
Live this instant accomplice,
Love seeking violation to our bodies,
ultimate desires of an unsatisfied hunger,
Our bodies transcending the desire for love.
My body left to you,
Suspending to my lips, the joints of your body,
My hands caress the epidermis of your abundance,
Jerky movement of my fingers to your links.
My body kissing your limbs,
Your body abandoned to mine,
Open to the offer of my bud,
Gasping bodies of satisfying desires.
Our lips that enjoying a hunger,
Carrying the juice to our lips,
Closing together the chalice of love,
Our kisses taking after a wait.
You came to enter my heart,
Softly with soft words,
My heart wary of men,
Somewhere become sentinel of feelings.
So much resemblance,
My heart is fragile and strong at the same time,
To love again, to seek hidden love,
Soften my morals, flee repression.
To love without words, to love again,
Love what we are like,
Our love seeking new attractions,
The body surrendering itself to laws.
Live this instant accomplice,
Love seeking violation to our bodies,
ultimate desires of an unsatisfied hunger,
Our bodies transcending the desire for love.
My body left to you,
Suspending to my lips, the joints of your body,
My hands caress the epidermis of your abundance,
Jerky movement of my fingers to your links.
My body kissing your limbs,
Your body abandoned to mine,
Open to the offer of my bud,
Gasping bodies of satisfying desires.
Our lips that enjoying a hunger,
Carrying the juice to our lips,
Closing together the chalice of love,
Our kisses taking after a wait.
Edmond NICOLLE
The 10.12.2017
Author is creator of poems since 1973
Text No. 2593
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire