Messages les plus consultés

mercredi 28 octobre 2015

Mon amour




Моя любовь


Моя любовь, сделай меня танцевать пианино,
Я хочу, чтобы с тобой любовью,
С тобой, мое сердце возрождается, чтобы мои ночи,
Наши руки на любовных соглашений
Моя любовь, я люблю тебя,
Сделайте мне танцевать ту ночь, ритм в наших телах.

Транспорт меня в ту ночь,
Мое тело не переплелись с вами до утра,
Нет, я не хочу в эту ночь заканчивается,
Играть мне нежность нот, что я скучаю,
Я нуждаюсь в тебе в эту ночь с вами
Моя любовь, я люблю тебя,
Сделайте мне танцевать ту ночь, ритм в наших телах.

Однажды, я пойду дальше,
Мое сердце для вечности,
Дайте мне ваши самые красивые ноты,
Я хочу быть с тобой,
Позвольте мне время, чтобы любить тебя,
Моя любовь, я люблю тебя,
Сделайте мне танцевать ту ночь, ритм в наших телах.

Я слышу ваши крики в тишине на перегородке,
Один момент, вечность минут по договорам,
Моя любовь, я должен предоставить нам наши сильные стороны,
Наши тела на ритм фортепиано,
Оставьте мне немного времени с вами,
Моя любовь, я люблю тебя,
Сделайте мне танцевать ту ночь, ритм в наших телах.

Николь Эдмонд
10/29/2015
С 1973 года поэзии Творца
Текст 2 037
Moya lyubov'


Moya lyubov', sdelay menya tantsevat' pianino,
YA khochu, chtoby s toboy lyubov'yu,
S toboy, moye serdtse vozrozhdayetsya, chtoby moi nochi,
Nashi ruki na lyubovnykh soglasheniy
Moya lyubov', ya lyublyu tebya,
Sdelayte mne tantsevat' tu noch', ritm v nashikh telakh.

Transport menya v tu noch',
Moye telo ne pereplelis' s vami do utra,
Net, ya ne khochu v etu noch' zakanchivayetsya,
Igrat' mne nezhnost' not, chto ya skuchayu,
YA nuzhdayus' v tebe v etu noch' s vami
Moya lyubov', ya lyublyu tebya,
Sdelayte mne tantsevat' tu noch', ritm v nashikh telakh.

Odnazhdy, ya poydu dal'she,
Moye serdtse dlya vechnosti,
Dayte mne vashi samyye krasivyye noty,
YA khochu byt' s toboy,
Pozvol'te mne vremya, chtoby lyubit' tebya,
Moya lyubov', ya lyublyu tebya,
Sdelayte mne tantsevat' tu noch', ritm v nashikh telakh.

YA slyshu vashi kriki v tishine na peregorodke,
Odin moment, vechnost' minut po dogovoram,
Moya lyubov', ya dolzhen predostavit' nam nashi sil'nyye storony,
Nashi tela na ritm fortepiano,
Ostav'te mne nemnogo vremeni s vami,
Moya lyubov', ya lyublyu tebya,
Sdelayte mne tantsevat' tu noch', ritm v nashikh telakh.

Nikol' Edmond
10/29/2015
S 1973 goda poezii Tvortsa
Tekst 2 037
Google Traduction pour les entreprises :Google Kit du traducteurGadget TraductionOutil d'aide à l'export
Désactiver la traduction instantanéeÀ propos de Google TraductionMobileCommunautéConfidentialité et conditions d'utilisationAideEnvoyer des commentaires

Mon amour


Mon amour, fais-moi danser à ton piano,
J’ai envie de faire l’amour avec toi,
Avec toi, mon cœur renaîtra à mes nuits,
Nos mains sur des accords de l’amour,
Mon amour, je t’aime,
Fais-moi dansé à cette nuit, le rythme à nos corps.

Transporte-moi à cette nuit,
Mon corps enlacé avec toi jusqu’au matin,
Non, je ne veux pas que cette nuit se termine,
Joue-moi cette tendresse de notes qui me manquent,
J’ai besoin de toi à cette nuit, avec toi
Mon amour, je t’aime,
Fais-moi dansé à cette nuit, le rythme à nos corps.

Un jour, je partirai loin,
Mon cœur pour l’éternité,
Donne-moi tes plus belles notes,
Je veux être avec toi encore,
Laisse-moi le temps de t’aimer,
Mon amour, je t’aime,
Fais-moi dansé à cette nuit, le rythme à nos corps.

J’entends tes cris en silence sur une partition,
Un instant, des minutes une éternité sur des accords,
Mon amour, j’ai besoin de nous concéder à nos atouts,
Nos corps sur la rythmique  d’un piano,
Laisse-moi un peu de temps avec toi,
Mon amour, je t’aime,
Fais-moi dansé à cette nuit, le rythme à nos corps.

Nicolle Edmond
Le 29.10.2015
Créateur de poésies depuis 1973
Texte n° 2037

Aucun commentaire: