Моя любовь
Моя любовь,
сделай меня танцевать пианино,
Я хочу, чтобы
с тобой любовью,
С тобой, мое
сердце возрождается, чтобы мои ночи,
Наши руки на
любовных соглашений
Моя любовь,
я люблю тебя,
Сделайте мне
танцевать ту ночь, ритм в наших телах.
Транспорт
меня в ту ночь,
Мое тело не
переплелись с вами до утра,
Нет, я не
хочу в эту ночь заканчивается,
Играть мне
нежность нот, что я скучаю,
Я нуждаюсь в
тебе в эту ночь с вами
Моя любовь,
я люблю тебя,
Сделайте мне
танцевать ту ночь, ритм в наших телах.
Однажды, я
пойду дальше,
Мое сердце
для вечности,
Дайте мне ваши
самые красивые ноты,
Я хочу быть
с тобой,
Позвольте
мне время, чтобы любить тебя,
Моя любовь,
я люблю тебя,
Сделайте мне
танцевать ту ночь, ритм в наших телах.
Я слышу ваши
крики в тишине на перегородке,
Один момент,
вечность минут по договорам,
Моя любовь,
я должен предоставить нам наши сильные стороны,
Наши тела на
ритм фортепиано,
Оставьте мне
немного времени с вами,
Моя любовь,
я люблю тебя,
Сделайте мне
танцевать ту ночь, ритм в наших телах.
Николь
Эдмонд
10/29/2015
С 1973 года
поэзии Творца
Текст 2 037
Moya lyubov'
Moya
lyubov', sdelay menya tantsevat' pianino,
YA khochu,
chtoby s toboy lyubov'yu,
S toboy,
moye serdtse vozrozhdayetsya, chtoby moi nochi,
Nashi ruki
na lyubovnykh soglasheniy
Moya
lyubov', ya lyublyu tebya,
Sdelayte mne
tantsevat' tu noch', ritm v nashikh telakh.
Transport
menya v tu noch',
Moye telo ne
pereplelis' s vami do utra,
Net, ya ne
khochu v etu noch' zakanchivayetsya,
Igrat' mne
nezhnost' not, chto ya skuchayu,
YA
nuzhdayus' v tebe v etu noch' s vami
Moya
lyubov', ya lyublyu tebya,
Sdelayte mne
tantsevat' tu noch', ritm v nashikh telakh.
Odnazhdy, ya
poydu dal'she,
Moye serdtse
dlya vechnosti,
Dayte mne
vashi samyye krasivyye noty,
YA khochu
byt' s toboy,
Pozvol'te
mne vremya, chtoby lyubit' tebya,
Moya
lyubov', ya lyublyu tebya,
Sdelayte mne
tantsevat' tu noch', ritm v nashikh telakh.
YA slyshu
vashi kriki v tishine na peregorodke,
Odin moment,
vechnost' minut po dogovoram,
Moya
lyubov', ya dolzhen predostavit' nam nashi sil'nyye storony,
Nashi tela
na ritm fortepiano,
Ostav'te mne
nemnogo vremeni s vami,
Moya
lyubov', ya lyublyu tebya,
Sdelayte mne
tantsevat' tu noch', ritm v nashikh telakh.
Nikol'
Edmond
10/29/2015
S 1973 goda
poezii Tvortsa
Tekst 2 037
Google Traduction
pour les entreprises :Google Kit du traducteurGadget TraductionOutil
d'aide à l'export
Désactiver
la traduction instantanéeÀ propos de
Google TraductionMobileCommunautéConfidentialité et conditions
d'utilisationAideEnvoyer des commentaires
Mon amour
Mon amour, fais-moi
danser à ton piano,
J’ai envie
de faire l’amour avec toi,
Avec toi,
mon cœur renaîtra à mes nuits,
Nos mains
sur des accords de l’amour,
Mon amour, je
t’aime,
Fais-moi
dansé à cette nuit, le rythme à nos corps.
Transporte-moi
à cette nuit,
Mon corps
enlacé avec toi jusqu’au matin,
Non, je ne
veux pas que cette nuit se termine,
Joue-moi
cette tendresse de notes qui me manquent,
J’ai besoin
de toi à cette nuit, avec toi
Mon amour,
je t’aime,
Fais-moi
dansé à cette nuit, le rythme à nos corps.
Un jour, je
partirai loin,
Mon cœur
pour l’éternité,
Donne-moi
tes plus belles notes,
Je veux être
avec toi encore,
Laisse-moi
le temps de t’aimer,
Mon amour,
je t’aime,
Fais-moi
dansé à cette nuit, le rythme à nos corps.
J’entends
tes cris en silence sur une partition,
Un instant, des
minutes une éternité sur des accords,
Mon amour,
j’ai besoin de nous concéder à nos atouts,
Nos corps
sur la rythmique d’un piano,
Laisse-moi
un peu de temps avec toi,
Mon amour,
je t’aime,
Fais-moi dansé
à cette nuit, le rythme à nos corps.
Nicolle
Edmond
Le
29.10.2015
Créateur de
poésies depuis 1973
Texte n°
2037