Messages les plus consultés

mercredi 7 novembre 2012

Ta solitude te reproche

Ta solitude te reproche

 

Tu fais le tour de tes questions,

Le passé bien lourd sur tes épaules,

Le matin se lève dans le brouillard,

Ta solitude te reproche.

 

Tu prends le train,

Tu prends l’avion,

Le temps passe lentement,

Ta solitude te reproche.

 

L’amour n’est pas ici,

Tu tournes les pages d’un roman,

Personne à tes nuits,

Ta solitude te reproche.

 

La bougie épuisée dans un coin,

Une lumière traversant les persiennes,

Tu voudrais bien dormir pour une éternité,

Ta solitude te reproche.

 

Ta valise est vide,

Il n’y a personne,

Juste des empreintes de souvenirs,

Ta solitude te reproche.

 

Ta voix résonne dans le silence,

Le cri d’un appel,

Le téléphone ne sonne plus,

Ta solitude te reproche.

 

Il n’y que moi dans le silence de ta lecture,

Les yeux mouillés de larmes,

Pourquoi m’avoir lu encore,

Ta solitude te reproche.

 

Les pages ce tourne en silence,

L’amour n’est pas au rendez-vous,

Pourquoi lire sans plus de bougies,

Ta solitude te reproche.

 

NICOLLE Edmond le 8.11.2012



 

Your solitude blame you

You go around to your questions,
The past very heavy on your shoulders,
Rises in the morning fog,
Your solitude blame you.

You take the train,
You take the plane,
Time passes slowly,
Your solitude blame you.

Love is not here
You turn the pages of a novel,
Person in your nights
Your solitude blame you.

Exhausted candle in a corner,
Light passing through the shutters,
You want to sleep for eternity
Your solitude blame you.

Your suitcase is empty
There is person
Just imprints of memories
Your solitude blame you.

Your voice resounds in the silence,
The cry of a call,
The phone does not ring,
Your solitude blame you.

There me in the silence of your reading
Eyes wet with tears,
Why am I still reading,
Your solitude blame you.

This turns the pages in silence,
Love is not at the rendezvous,
Why read without candles,
Your solitude blame you.

 

NICOLLE Edmond le 8.11.2012

Aucun commentaire: