(poésie du jour)
Amour, qui es-tu
encore à ce jour
De reflets d’âme,
De reflets d’un
corps,
Qui es-tu
encore pour moi?
Amour qui se cache à
mes nuits.
Je ne peux te
toucher.
Tu es mon existence.
Ma condamnation,
Ma mort.
Il n’y a pas de
parfum.
Le vide absolu à mon
corps.
Tu joues un échiquier
à mon corps,
Un passage qui n’est
pas réel.
Abolition du temps,
Mon corps n’est plus.
Croisement du temps à
mes yeux,
Mon regard distançant
l’amour.
Je me repose sur ma
plume.
Douceur d’une rêverie
à mes lettres,
Des mots devenus des
parfums de fleurs,
Parfums d’un ailleurs
à mes inspirations.
Sur mon corps un
répit,
Une douceur pour une
âme,
L’amour distançant le
corps.
Amour, qui es-tu
encore à ce jour ?
Edmond NICOLLE
Le 30.05.2018
Auteur est créateur de poésies
depuis 1973
Texte n° 2684
https://youtu.be/gH77lBPsaNk
(poetry of the day)
Love, who are you still to this day
Reflections of soul,
Reflections of a body,
Who are you still for me?
Love that hides in my nights.
I can not touch you.
You are my existence.
My sentence,
My death.
There is no perfume.
Absolute emptiness to my body.
You play a chessboard to my body,
A passage that is not real.
Abolition of time,
My body is gone.
Time crossing in my eyes,
My gaze distancing love.
I rest on my pen.
Sweetness of a reverie to my letters,
Words become perfumes of flowers,
Perfumes from elsewhere to my inspirations.
On my body a respite,
A sweetness for a soul,
Love distancing the body.
Love, who are you still today?
Edmond NICOLLE
On 30.05.2018
Author is creator of poems since 1973
Text No. 2684
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire